top of page
PAUSA

Madrid, 2014

Hay algo en un dormitorio cerrado, en las sábanas de una cama, que llama al refugio, al sentirse seguro acurrucado sobre el colchón. Más allá de aquel cine de las sábanas blancas a los que nuestros mayores se referían cuando nos querían mandar a dormir, cierto es que ese tejido puede en sí albergar narraciones privadas, momentos suspendidos en instantáneas que el recuerdo captura por unos segundos para luego dejar fluir río abajo.

 

Cuando algo nos aterroriza, las sábanas cubren nuestra cabeza, la puerta cerrada de la estancia parece alejarnos de malas memorias. Ese reino en miniatura es el reino de Pausa, un proyecto que se desarrolla bajo las sábanas, mi refugio, el lugar en el que uno parece aislarse del mundo exterior; donde los problemas, los temores y las dudas no tienen cabida, ¿o sí? En Pausa dicta el blanco y negro en las imágenes, tanto por su carácter atemporal como por su misterio.

Madrid, 2014

There is something in a closed bedroom, in the sheets of a bed,  that calls to refuge, feeling safe nestled on the mattress. Beyond that cinema of white sheets that our elders referred to when they wanted to send us to sleep, it is true that this fabric itself can house private narratives, moments suspended in snapshots that the memory captures for a few seconds and then lets flow down river.


When something terrifies us, the sheets cover our head, the closed door of the room seems to take us away from bad memories. That kingdom in miniature is the kingdom of Pause, a project that takes place under the covers, my refuge, the place where one seems to isolate oneself from the outside world; where problems, fears and doubts have no place, do they? In Pause dictates black and white in the images, both for its timeless character and for its mystery.
 

bottom of page